Bernina Line (베르니나 노선) – UNESCO 세계유산에 등록
[Bernina/베르니나 노선]은 스위스 [래티 철도]에 속하며, 쌍트 모릿츠 St. Moritz (해발 1’775m)에서 이탈리아의 티라노 Tirano (해발 429m)간의 노선이다. 노선 중간에 아주 긴 터널이 없이 알프스를 넘으나 고도 차는 1’800m 이상으로 관목과 초원의 알프스지대에서 남국의 정취가 풍기는 호반까지 그야말로 다채로운 경관이 바뀌며, 이로 인해 아름다운 풍경을 많이 전망할 수 있다. 루트의 최고 지점은 해발 2’253m의 [Ospizio Bernina 오스피치오 베르니나]이다. 이로서 이 철도는 유럽에서 [통과하는 산악철도]로 가장 높은 지점을 통과하는 것이다. / www.berninaexpress.ch
= = =
Terra Raetica (래티카 지역) – 그라우뷘덴 주와 인접지역
래티카 (Raetica, 독: Rhaetic) 지역은 로마제국의 한 주였다. 그의 영역은 현재의 스위스의 동부 (라인 강 상류와 보덴 호를 포함), 독일의 바이에른 주의 남부 및 다뉴브 강 상류, 오스트리아의 포어알베르크 주, 오스트리아와 이탈리아에 걸친 티놀 지방의 대부분, 그리고 이탈리아의 롬바르디아 Lombardy주의 일부이다. 로마제국시대의 래티아는 서쪽은 헬베티 Helvetia족의 나라에 접하고, 동쪽은 노리쿰 Noricum, 북쪽은 빈델리키아 Vindelicia, 남쪽은 가리아•지살피나 Cisalpine Gaul에 접했다. 동쪽 국경선은 리메스 Limes (독일에서 계속되는 장성)의 일부에 의해서 다뉴브 강 연안의 166km에 거처서 지키고 있었다. 래티아와 이탈리아 사이는 알프스 산맥의 [래티아 재]를 넘어서 [그라우디아•아우구스타 가도] Via Claudia Augusta에 의해서 연결이 되었다. / www.terraraetica.eu
= = =
A) Graubuenden (그라우뷘덴) 주 – 스위스의 최대의 주
그라우뷘덴 주는 스위스의 동남부에 위치하며 리히텐슈타인, 오스트리아, 이탈리아의 3국과 접하는 주로 스위스 최대의 주 (칸톤)이다. 다양한 기후 환경으로 만년설의 빙하에서 지중해식 온난한 지역까지 여러 가지를 겸비하고 있다. 약 천 개의 유명한 봉우리, 150의 골짜기, 600개 이상의 호수, 그물 같이 흐르는 하천이 만든 풍경은 최대의 매력이다. 빨간 열차가 달리는 [베르니나 엑스프레스]와 [빙하 특급] 등은 절경의 루트를 보여준다. 풍부한 대자연뿐만 아니라 다채로운 역사와 문화를 자랑하는 주이다. 아름다운 자연과 오래된 문화를 갖고 있어서 관광객의 수도 스위스 주 중에서는 제일 많다. 그리고 겨울 스포츠를 위한 시설이 잘 된 곳이 많다. / www.graubuenden.ch
베르니나 노선의 열차로 레 프레세 Le Prese가서 이 날 1박한 호텔 [Hotel Le Prese]에 체크인을 했다. 호텔에 방 배정을 받고 잠시 휴식을 취한 후에 호텔의 환영 드링크에 참가 했다. 오후 5시반에 포스키아보 Poschiavo에 가서 시 의원의 환영 인사를 받으며 시내 관광을 하고 시내의 전통이 오래된 호텔 [Hotel Albrici]에서 맛있는 만찬을 하였다. 이 호텔은 [스위스 역사호텔] (www.swiss-historic-hotels.ch) 체인에 속한다. 10시 넘어서 숙소로 돌아왔다.
= =.
St. Moritz (생 모리츠) – [동계 올림픽] 2회 개최도시
©GoglePicture – 2회 [동계올림픽 대회]가 개최된 쌍트 모릿츠의 아름다운 풍경
[베르니나 알프스]의 명봉 들에 둘려 싸인 [쌍트 모릿츠]는 실로 마운틴 리조트이다. 세계의 VIP 들이 모이는 고급 리조트로 5성급 호텔들과 유명 브랜드의 명품 점들이 나란히 서 있다. 1928년과 1948년의 2회 [동계올림픽] 대회와 [스키 월드 컵] 등을 개최한 겨울 스포츠의 개최지로 유명하다. 만년설과 빙하로 덮인 베르니나 산맥의 유명한 봉우리 들과 신비적인 호수 등 매력이 대단하다. [베르니나 급행열차] (Bernina Express), [빙하급행]의 출발지이다. / www.st.moritz.ch
More / www.eurasiatour.info/index.php/switzerland/other/357-1
= =
Poschiavo 포스키아보 – Valposchiavo 골짜기 지역의 중심지
포스키아보는 스위스의 엔가딘 Engadin, 이탈리아의 벨틀린Veltlin을 연결하는 베르니나 재 Berninapass의 약 15km 남쪽에 위치하고 있다. 또한 면적이 약 2 km2이고 해발 962m의 [포스키아보 호] (Lago di Poschiavo)의 끝에 있다. 이웃 마을로는 폰트레시나 (Pontresina)와 브루시오(Brusio) 그리고 이탈리아령에서는 손드리오(Sondrio) 지방에 속한 마을로 보르미오 Bormio, 리비뇨 /Livino 등이 있다. / www.valposchiavo.ch
= =
©SongZiyul – 호반에 위치한 아름다운 4성급 휴가 호텔 [Hotel Le Prese] 모습
[호텔 레 프레스/Hotel Le Prese]는 호텔은 1855년에 개관이 되었으면 4성급 호텔로 방은 28실로 호반에 위치한 아름다운 전망을 갖고 있으며, 더욱 레스토랑에서은 호반의 경치를 즐길 수 있었다. 사우나 시설이 되어 있으면 25‘000m2의 정원을 갖고 있다. 교통으로 기차 편은 유명한 [베르니나 노선]의 열차는 호텔 바로 옆에 정차하여 아주 편리하다. / www.hotel-le-prese.com
= = =
두째 날 오전은 9시30분에 미니버스로 호텔을 출발하여 브루시오 Brusio에 가서 마을의 박물관과 교회를 돌아보았다. 이어서 와인 양조장 및 판매장인 미사니 Misani를 방문하여 시설을 견학하고 와인 시음을 하였다. 이 마을에는 베르니나 노선의 유명한 환상/環狀 철도 선이 있는 곳으로 사진촬영의 목적지이다. 우리 기자들 일행도 열차 통과하는 시간에 마추어 적소에 가서 촬영을 하였다.
브루시오 역에서12시발 [베르니나 노선]의 기차를 타고 이탈리아의 티라노 Tirano에 12시21분에 도착 했다.
= = =
B) Tirano (티라노) / Italy – 스위스와 연결하는 교통의 요지
티라노는 북부 이탈리아의 손드리오 (Sondrio) 주에 속하는 도시이다. 약 10’000명의 인구를 갖는 스위스 국경에 가깝고 아따 (Adda) 강이 관통하는 도시이다. 시내에는 유명한 성당 Madonna di Tirano가 있다.
티라노에는 2개의 기차 역이 있다. 하나는 이탈리아철도 [Trenitalia]가 이용하는 표준 궤(軌) 열차 (Tirano-Lecco)간 이용 역이고, 다른 하나는 스위스의 사철 (Rhaetian Railway)이 운영하는 관광객과 스키 타는 사람들이 이용하는 역이다. 두 역사는 바로 옆에 있다. / www.tirano.org/english
= = =
Bormio (보르미오) – 9개 온천을 가진 휴양도시
만찬은 이 지역의 관광국의 책임자들이 참석하였으며 특히 다음날 처녀운행을 할 [우편버스]의 새로운 노선에 대한 설명이 있은 후에 이 지역의 특식들로 즐거운 만찬을 하였다.
두째 날의 숙소는 이탈리아의 온천 도시 보르미오 Bormio에 소재하는 오랜 전통을 갖는 4성급 호텔 [Hotel Baita dei Pini]이었다. / www.baitadeipini.com
벌써 로마인들이 이용하였으며, 오스트리아의 황후 엘리자베벹 (Sisi)가 요양을 했던 곳으로 현재 유명한 온천장 시설을 가진 휴양 도시이다. 해발 1’225m이고 인구 4’100명을 갖고 있다. 이 곳은 온천장으로만 유명할 뿐만 아니라 역사적인 건물 즉 로만스 양식으로 알려진 산타 비탈레 St. Vitale와 산타 바바라St. Barbara (1500) 성당 들로도 유명하다. / www.bormio.it/english/
= =
Livigno (리뷔뇨) – 여름과 겨울의 유명한 리조트
스위스 국경에 가까운 이탈리아의 알프스 산맥에 위치하는 롬바르드의 북단의 마을이다. 롬바르드 주의 8개 현의 하나인 손드리오 현에 속하는 인구 6천 명을 갖는 기초 자치제이다. 리뷔뇨는 해발 1816m에 위치하는 유럽의 제일 높은 거주교구 마을로 특수한 전통과 문화를 소유한 마을이다. 배수는 지중해로 들어가지 않고 흑해로 들어가는 이탈리아에서 몇 되지 않는 마을이다.
4방은 산으로 둘려 싸인 마을로 통하는 도로는 3개 밖에 없다. 하나는 이탈리아 보르니오이고 다른 2개는 좀 더 가까운 스위스의 포스키아보와 체르네트이다. 일년의 반은 눈으로 폐쇄되여 왕래가 어렵다. 지리적인 조건 때문에 옛부터 면세 조치가 있었던 곳이다. 오늘날에 있어서도 이탈리아 부가가치세가 없는 면세지역으로 유럽연합에서도 관세제도상 특수한 지역으로 되어 있다. 겨울과 여름에 휴양지로 알려져 있다.
이 지방 사투리는 즉 [로마니쉬]와 [롬바르트] 언어의 중간으로, 여러 거리 이름뿐만 아니라 공식 지도에도 사용되고 있다. 스포츠 또한 중요 한 역할을 한다. 리뷔뇨에는 거의 20개의 스포츠 협회가 있으며, 그들의 대부분 [스포팅 클럽]이라는 협회에 의해 지원이 된다. 많은 젊은 선수는 수시로 그들의 분야에 좋은 결과를 얻고 있다. [2006 토리노 동계올림픽]에서 Livigno에서 이탈리아 선수 중 8명이 참가했다.
일행이 초청을 받아 투숙한 호텔은 최근에 오픈한 것으로 모두 친절하게 서비스해 주었다. 6개 호텔과 아파트 체인에 속해 있다. / www.alpinehotelslivigno.it
= = =
PostAuto Linie (우편버스) – 철도편이 없는 지역을 보충
©SongZiyul – Stilfserjoch 최고지에서 [처녀운행]을 기념해서 취한 모습
스위스에는 철도망도 많이 시설이 되어 있으나 [우편버스]의 교통편도 매우 발달되었다. 이번에 새로 운행되는 노선과 이미 있었던 노선을 일부 이용하였다. 관광객들을 위한 교통 수단으로 철도 이외에 우편버스가 잘 발달되어 있다. 그라우뷘덴 주의 수도 쿠어 Chur에 본부를 두고 여기서 여러 방면으로 편리하게 여러 주요 여름과 겨울 휴가지로 연결이 된다. 버스 요금과 겨울에 스키 리프트 이용권을 포함시켜 유리한 특별 가격으로 제공하고 있다. / www.postauto.ch/graubuenden
14시31분에 발차하는 우편버스로 산타 마리아 뮈스태어 [Sta. Maria Müstair]로 가는 버스를 탔다. 이 새로운 스텔비오 노선 [Stelvio Linie] (Müstair–Sta. Maria-Stelvio-Bormio-Tirano)은 7월5일에 오랫동안 구상한 계획의 성취로서, 처녀 處女 운행이었다. 이탈리아 쪽에서는 약 1’200m의 고차를 꾸불 꾸불 갔다 왔다 하여 올라가는 스릴으 크다. 중간에 이탈리아령에 속하는 2’757m의 버스 정유 장 Stilfserjoch (우편버스의 가장 높은 정유 장) 30분 정차하여 휴식 및 사진을 촬영을 하였다. 이어서 곧 스위스령의 최고 재인 움브라일 재Umbrailpass (해발 2’501m)를 지나서 내려오는 것은 약간 완만한 내림 길로 편안한 감을 주는 체험을 했다.
= =
래티카(Raetica)의 개념은 로마시대의 행정지역으로 오늘 날의 독일, 오스트리아, 이탈리아 및 스위스의 일부 지역에 속하는 지역으로 2007년12월19일에 범 국가 차원에서 조직체가 설립되었다. 문화, 자연, 관광 및 교통의 협력으로 관광산업을 개발할 목적으로 추진되고 있다. 스위스연방철도 (SBB)의 로이 (Hans-Peter Leu)씨의 주선으로 몇 년 전부터 취리히 본역의 회의실 [Au Premier]에서 미디아 미팅이 개최되었다. 본인은 이번에 3번째로 초청이 되었으며 이 지역에 문화 및 관광의 주요성을 점차 알게 되었다. 이 모임에 대한 것을 알리고 실지로 관계된 몇 도시와 지역을 방문하고 기사를 게재하기로 하였다.
= = =
작성자: 송지열 (Ziyul Song) / www.eurasiatour.info / zsong@bluewin.ch
Facebook (Ziyul Song) / www.facebook.com/ziyul.song
.